Condiciones Generales de Contratación de nuestra tienda en línea

  • 1 Ámbito de aplicación

1.1. Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo «CGC») son válidas exclusivamente para la relación comercial entre nosotros y el respectivo comprador (en lo sucesivo «comprador») en la versión vigente en el momento del pedido.

1.2. No se acepta ninguna condición de contratación o de compra del comprador. Ninguna condición de contratación o de compra del comprador que entre en conflicto, se desvíe, complemente o sea unilateral a nuestras CGC tendrá validez; sin importar si está incluida en un texto de pedido y aunque no nos opongamos expresamente, prestemos o aceptemos los servicios sin reservas, a menos que hayamos aceptado expresamente dichas condiciones en casos individuales.

  • 2 Conclusión del contrato

2.1. La presentación de los productos en nuestro sitio web www.severin.de no constituye una oferta legalmente vinculante, sino una invitación no vinculante a realizar una oferta.

2.2. Al hacer clic en el botón «comprar«, el comprador realiza una oferta vinculante de compra de la mercancía que se encuentra en la cesta de la compra. Sin embargo, el botón solamente puede ser pulsado y, por lo tanto, solamente se puede realizar una oferta para concluir un contrato de compra si el comprador primero acepta estas CGC haciendo clic en el botón «Acepto las CGC» y, por lo tanto, las incluye en su oferta. Más aún, el comprador tiene que confirmar que ha tomado nota de la Política de cancelación haciendo clic en el botón «Acepto la Política de cancelación«.

2.3. En respuesta a su oferta, le enviamos al comprador una confirmación automática por correo electrónico mediante la cual confirmamos el contenido y la recepción del pedido. Esta confirmación automática no constituye una aceptación de la oferta del comprador.

2.4. El contrato no se concluye hasta que hayamos emitido una declaración de aceptación que se envía por un correo electrónico separado (confirmación del pedido).

2.5. Los acuerdos complementarios verbales o por vía telefónica solamente serán válidos si se confirman por escrito por ambas partes.

  • 3 Disponibilidad de productos

3.1. Si el producto seleccionado por el comprador no se encuentra disponible en el momento del pedido, le informaremos al comprador inmediatamente. En este caso, el contrato no se concluye. Asimismo, en este caso, le reembolsaremos inmediatamente al comprador los pagos ya efectuados.

3.2. Si el producto seleccionado por el comprador no se encuentra disponible temporalmente, también le informaremos al comprador inmediatamente en la confirmación del pedido, indicando la nueva disponibilidad prevista.

  • 4 Precios, condiciones de pago y entrega

4.1. Los precios indicados en el sitio web www.severin.de son en euros e incluyen IVA.

4.2. Los gastos de envío corren a cargo del comprador y se indican por separado en euros. A partir de un valor de pedido de 50,00 euros, los gastos de envío son gratis. Los gastos de envío para dispositivos grandes ascienden a 29,99 euros y se indican con los productos correspondientes al realizar el pedido.

4.3. El pago se realiza a través de nuestro socio Adyen y se puede efectuarcon PayPal, tarjeta de crédito y domiciliación bancaria.Nos reservamos el derecho de ofrecer al comprador solamente ciertos métodos de pago; por ejemplo, para cubrir nuestro riesgo de crédito, solamente los correspondientes a la respectiva calificación crediticia.

4.4. Si el pago se realiza por PayPal, el comprador paga directamente utilizando su cuenta de PayPal. Después de completar el pedido, el comprador será redirigido al sitio web de PayPal para autorizar el pago. Tan pronto como nuestra cuenta de PayPal reciba la autorización por parte del comprador, se realizará el envío, teniendo en cuenta el plazo de entrega indicado durante la compra del producto. El importe real de la factura se cargará en la cuenta de PayPal del comprador inmediatamente después de recibir la autorización de pago.

4.5 La mercancía se enviará exclusivamente a una dirección de entrega dentro de Alemania con DHL o DPD. Tras el envío de la confirmación de recibo, el plazo de entrega dentro de Alemania es de aprox. 2 a 3 días hábiles. El envío de dispositivos grandes (aquellos que pesan más de 31,5 kg) se realiza mediante un transportista dentro de Alemania en un plazo de 5 a 10 días hábiles concretando una cita individual. (De lunes a viernes, excepto los días festivos en Alemania y Austria).

4.6 En caso de que SEVERIN no pueda entregar la mercancía solicitada por causas ajenas a su voluntad (por ejemplo, por fuerza mayor o porque un proveedor de SEVERIN no cumple con sus obligaciones contractuales), SEVERIN tiene derecho a rescindir el contrato con el comprador. En este caso, se informará inmediatamente al comprador de que el producto solicitado no se encuentra disponible y se le reembolsarán inmediatamente los pagos ya realizados.

4.7 SEVERIN asume el riesgo de envío.

  • 5 Derecho de propiedad

5.1. En todos los casos, conservamos la propiedad de toda la mercancía entregada hasta que se haya efectuado el pago por completo.

  • 6 Garantía

6.1. Somos responsables de los defectos materiales de acuerdo con las disposiciones legales válidas, en particular los artículos 434 y siguientes del Código Civil Alemán (BGB).

  • 7 Responsabilidad

7.1. Quedan excluidas las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios del comprador contra nosotros, cualquiera que sea el motivo legal, así como las reclamaciones de reembolso de gastos causados, a no ser que la causa del daño se base en un incumplimiento intencional o gravemente negligente de las obligaciones o en el incumplimiento, al menos negligente, de una obligación contractual cuyo cumplimiento caracteriza el contrato y en la que el comprador pueda confiar (obligación contractual esencial); en este último caso, la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos en el momento de la conclusión del contrato.

7.2. La limitación de responsabilidad en cuestión también es válida para la responsabilidad personal de nuestros empleados, representantes y organismos, así como para los agentes indirectos.

7.3. La limitación de responsabilidad en cuestión no es válida para los daños derivados de lesiones a la vida, al cuerpo, a la salud o a la libertad, en caso de responsabilidad en virtud de la Ley alemana de responsabilidad del producto («Produkthaftungsgesetz») o en la medida en que hayamos asumido excepcionalmente una garantía.

  • 8 Disposiciones finales

8.1. Las presentes CGC se rigen por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.

8.2. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta arbitral de consumo.

8.3. Cualquier cambio o modificación de las presentes CGC deberá realizarse por escrito. Esto también es válido para la anulación de este requisito de forma escrita o para cualquier desviación del mismo.

8.4. Si alguna de las disposiciones de estas CGC o de la operación de entrega es o llega a ser inválida en su totalidad o en parte, esto no afectará a la validez de las restantes disposiciones o partes restantes de dichas cláusulas. La cláusula inválida deberá ser sustituida por una regulación que se corresponda lo más posible con la finalidad de esta cláusula y que sea efectiva.

8.5. El idioma contractual es el alemán.